YOU SAID:
With pleasure I'd say "my dear, t'is end is near to the year", my dear.
INTO JAPANESE
私は「私の愛する、この年の終わりは年に近い」と喜んで言います。
BACK INTO ENGLISH
I am pleased to say, "My dear, the end of this year is near the year."
INTO JAPANESE
「私の愛する、今年の終わりは年に近い」と言ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
I'm glad to say, "I love you, the end of the year is near the end of the year."
INTO JAPANESE
「私はあなたを愛して、年の終わりは年の終わりに近づいています」と言ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
"I love you, the end of the year is nearing the end of the year," and I'm glad to say.
INTO JAPANESE
「私はあなたを愛しています、年の終わりは年の終わりに近づいています」と私は言ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
"I love you, the end of the year is nearing the end of the year," I'm glad to say.
INTO JAPANESE
「私はあなたを愛しています、年の終わりは年の終わりに近づいています」と私は言ってうれしいです。
BACK INTO ENGLISH
"I love you, the end of the year is nearing the end of the year," I'm glad to say.
Yes! You've got it man! You've got it