YOU SAID:
With one fell swoop, he slayed the beast. Its body lump, it falls off the edge of the cliff. With joy, he lowers his hands and drifts to sleep. Toddlers have such interesting narratives.
INTO JAPANESE
1 つ急襲、彼倒した獣。その体の塊、それは崖の端から落ちる。喜びと、彼は彼の手と眠りにドリフトを低減します。幼児はあるそのような面白い体験談です。
BACK INTO ENGLISH
One swoop, he defeated the beast. The mass of the body, it falls off the edge of the cliff. With pleasure, he reduces the drift to sleep with his hand. Preschool is one such interesting stories.
INTO JAPANESE
一挙に、獣を倒した。体の質量は、それは、崖の端から落ちる。喜んで、彼は彼の手で眠りにドリフトを低減します。幼児は、そのような 1 つの興味深い物語です。
BACK INTO ENGLISH
All at once, defeating the beast. Is the mass of the body, it falls off the edge of the cliff. Happily, he reduces the drift to sleep with his hands. Early childhood is the interesting stories like that one.
INTO JAPANESE
すべてを一度に、獣を倒します。質量体のそれは、崖の端から落ちる。幸いにも、彼は彼の手で眠りにドリフトを低減します。幼児は、そのような興味深い話です。
BACK INTO ENGLISH
All at the same time, lay the beast. Body mass that falls from the edge of the cliff. Fortunately, he reduces drift to sleep with his hands. Early childhood is the interesting story.
INTO JAPANESE
同時に、すべては獣を横たわっていた。体の質量に該当する端から崖の。幸いなことに、彼は彼の手で眠りにドリフトを低減します。幼児は、興味深い話です。
BACK INTO ENGLISH
All at the same time, lay the beast. From the edge corresponding to the mass of the body of the cliff. Fortunately, he reduces drift to sleep with his hands. Early childhood is a interesting story.
INTO JAPANESE
同時に、すべては獣を横たわっていた。崖の体の質量に対応するエッジ。幸いなことに、彼は彼の手で眠りにドリフトを低減します。幼児は、興味深い話です。
BACK INTO ENGLISH
All at the same time, lay the beast. Corresponding to the mass of the cliff edge. Fortunately, he reduces drift to sleep with his hands. Early childhood is a interesting story.
INTO JAPANESE
同時に、すべては獣を横たわっていた。崖の端の質量に対応します。幸いなことに、彼は彼の手で眠りにドリフトを低減します。幼児は、興味深い話です。
BACK INTO ENGLISH
All at the same time, lay the beast. Corresponds to the cliff edge in mass. Fortunately, he reduces drift to sleep with his hands. Early childhood is a interesting story.
INTO JAPANESE
同時に、すべては獣を横たわっていた。大量の崖の端に対応します。幸いなことに、彼は彼の手で眠りにドリフトを低減します。幼児は、興味深い話です。
BACK INTO ENGLISH
All at the same time, lay the beast. Corresponds to the edge of a large amounts of cliff. Fortunately, he reduces drift to sleep with his hands. Early childhood is a interesting story.
INTO JAPANESE
同時に、すべては獣を横たわっていた。大量の崖の端に対応します。幸いなことに、彼は彼の手で眠りにドリフトを低減します。幼児は、興味深い話です。
BACK INTO ENGLISH
All at the same time, lay the beast. Corresponds to the edge of a large amounts of cliff. Fortunately, he reduces drift to sleep with his hands. Early childhood is a interesting story.
Okay, I get it, you like Translation Party.