YOU SAID:
with no blood flowing through your body it will begin to cool down known as algor mortis or simply death chill
INTO JAPANESE
あなたの体に血液が流れていない状態で、それは死冷または単に死冷として知られているクールダウンを開始します
BACK INTO ENGLISH
With no blood flowing through your body, it initiates a cooldown known as algor mortis or simply algor mortis.
INTO JAPANESE
血液が体に流れない状態で、死冷または単に死冷として知られるクールダウンを開始します。
BACK INTO ENGLISH
With no blood flowing through the body, it begins a cooldown known as algor mortis or simply algor mortis.
INTO JAPANESE
体に血液が流れない状態で、死冷または単に死冷として知られるクールダウンが始まります。
BACK INTO ENGLISH
With no blood flowing through the body, a cool-down, known as algor mortis or simply algor mortis, begins.
INTO JAPANESE
体に血液が流れない状態で、死冷または単に死冷として知られるクールダウンが始まります。
BACK INTO ENGLISH
With no blood flowing through the body, a cool-down, known as algor mortis or simply algor mortis, begins.
Okay, I get it, you like Translation Party.