Translated Labs

YOU SAID:

With each step, I doubt my virtue more and more. Good people don't send their dads to certain death. Good people think of alternative options before suggesting that their father is put in danger. Good people consider that maybe a member of the family can help the situation with anything useful things they may have, like money. Good people aren't murderers. But that's what I am - a murderer.

INTO JAPANESE

それぞれのステップで、私は自分の美徳をますます疑う。善良な人々は、父親を特定の死に送ることはありません。善良な人々は、父親が危険にさらされていることを示唆する前に、別の選択肢を考える。善良な人は、おそらく家族の一員が、お金のような有用なものを持って状況を助けることができると考えています。良い人はmではありません

BACK INTO ENGLISH

At each step, I doubt more virtues of their own. Good people send the father to certain death. Good people suggests that fathers at risk prior to alternatives; A good man is probably is a member of the family, such as money

INTO JAPANESE

それぞれのステップで、私は自分自身の美徳を疑っています。善良な人々は、父を特定の死に送ります。善良な人々は、代替案の前に危険にさらされている父親を示唆している。良い人はおそらく、お金のような家族の一員です

BACK INTO ENGLISH

In each step, I doubt my own virtue. Good people send their father to a certain death. Good people suggest fathers at risk before an alternative plan. A good person is probably a member of a family like money

INTO JAPANESE

それぞれのステップで、私は自分の美徳を疑う。善良な人々は父親を一定の死に送ります。善良な人々は、父親が代替計画の前に危険にさらされていることを示しています良い人はおそらくお金のような家族の一員です

BACK INTO ENGLISH

In each step, I doubt my own virtue. Good people send their father to a certain death. Good people show that their father is in danger before the alternative plan Good people are probably a member of the family like money

INTO JAPANESE

それぞれのステップで、私は自分の美徳を疑う。善良な人々は父親を一定の死に送ります。善良な人々は、代替計画の前に父親が危険にさらされていることを示しています。善良な人々はおそらくお金のような家族の一員です

BACK INTO ENGLISH

In each step, I doubt my own virtue. Good people send their father to a certain death. Good people indicate that their father is in danger before the alternative plan. Good people are probably a member of a family like money

INTO JAPANESE

それぞれのステップで、私は自分の美徳を疑う。善良な人々は父親を一定の死に送ります。良い人は、代替計画の前に父親が危険にさらされていることを示しています。良い人はおそらくお金のような家族の一員です

BACK INTO ENGLISH

In each step, I doubt my own virtue. Good people send their father to a certain death. A good person shows that his father is in danger before the alternative plan. A good person is probably a member of a family like money

INTO JAPANESE

それぞれのステップで、私は自分の美徳を疑う。善良な人々は父親を一定の死に送ります。良い人は、父親が代替計画の前に危険にさらされていることを示しています。良い人はおそらくお金のような家族の一員です

BACK INTO ENGLISH

In each step, I doubt my own virtue. Good people send their father to a certain death. A good person shows that his father is in danger before the alternative plan. A good person is probably a member of a family like money

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
27Jun10
1
votes
06Jul10
1
votes