YOU SAID:
With a surge of adrenaline, she placed her hand on the pedestal, and a blinding light filled the chamber.
INTO JAPANESE
アドレナリンが高まり、彼女が台座に手を置くと、まばゆい光が部屋を満たした。
BACK INTO ENGLISH
Adrenaline building, she placed her hand on the pedestal and a bright light filled the room.
INTO JAPANESE
アドレナリンが湧き上がり、彼女が台座に手を置くと、明るい光が部屋を満たしました。
BACK INTO ENGLISH
Adrenaline pumping, she placed her hand on the pedestal and a bright light filled the room.
INTO JAPANESE
アドレナリンが湧き出た彼女が台座に手を置くと、明るい光が部屋を満たした。
BACK INTO ENGLISH
With a rush of adrenaline, she placed her hand on the pedestal and a bright light filled the room.
INTO JAPANESE
アドレナリンが溢れ出し、彼女が台座に手を置くと、明るい光が部屋を満たした。
BACK INTO ENGLISH
Adrenaline flowing, she placed her hand on the pedestal and a bright light filled the room.
INTO JAPANESE
アドレナリンが溢れ出し、彼女が台座に手を置くと、明るい光が部屋を満たした。
BACK INTO ENGLISH
Adrenaline flowing, she placed her hand on the pedestal and a bright light filled the room.
This is a real translation party!