YOU SAID:
With a purposeful grimace and a terrible sound He pulls the spitting high-tension wires down Helpless people on subway trains Scream, bug-eyed, as he looks in on them He picks up a bus and he throws it back down As he wades through the buildings toward the center of town
INTO JAPANESE
目的地と恐ろしい音で、彼は吐き出す高張力の電線を引っ張り下ろします。地下鉄の電車に乗っている無力な人たち叫ぶと目を覚ます叫び声を浴びせ、バスを拾い上げる。町の中心に向かって建物
BACK INTO ENGLISH
With the destination and terrible sound, he pulls down the high tension wire that spits out. Shouting those helpless people on the subway train, they scream and awakens and picks up the bus. Building towards the center of town
INTO JAPANESE
先とものすごい音で、彼は吐き出す高張力ワイヤを引っ張る。地下鉄電車の中で無力な人々 を叫び、彼らの悲鳴を上げると目覚めるし、バスをピックアップします。町の中心部を目指す
BACK INTO ENGLISH
With awesome sound ahead, he pulls a high tension wire that spits. I shout at the helpless people in the subway train and wake up when they scream, I will pick up the bus. Aim for the center of the town
INTO JAPANESE
すばらしいサウンドを先取りして、彼は吐き出す高張力のワイヤーを引っ張ります。私は地下鉄の列車の無力な人に叫び、彼らが叫んだときに目を覚ますと、私はバスを拾うだろう。町の中心を目指す
BACK INTO ENGLISH
He pulls the spitting high tension wires, anticipating the great sound. I will cry my helpless people in subway trains, they screamed when you wake up, and I pick up the bus. Aimed at the heart of the city
INTO JAPANESE
彼は、素晴らしいサウンドを期待して吐き高張力ワイヤを引っ張る。朝、目覚めたとき、バスを拾うとき悲鳴地下鉄で私の無力な人々 は泣く私。市内中心部を目指した
BACK INTO ENGLISH
He pulls a high tension wire while throwing out expecting a wonderful sound. In the morning, when I woke up, screaming when picking up a bus My impotent people cry on the subway. Aimed at the city center
INTO JAPANESE
彼は素晴らしい音を期待してうちを投げながら高張力ワイヤを引っ張る。朝は、起きたら、私の無力な人々 の叫び、地下鉄バスを拾うときに叫んで。市内中心部を目指した
BACK INTO ENGLISH
He pulls the high tension wire while throwing out expecting a great sound. In the morning, when I got up, shouting at my cry of the helpless people, shouting when picking up a subway bus. Aimed at the city center
INTO JAPANESE
彼は偉大な音を期待して投げながら、高張力のワイヤーを引っ張る。朝、私が立ち上がったとき、無力な人々の私の叫び声で叫んで、地下鉄のバスを拾うときに叫んだ。市内中心部を狙う
BACK INTO ENGLISH
He expects a great sound, pull the high tension wire while throwing. When the pick up a Metro bus, screaming cry my helpless people when I stood up in the morning, cried. Aim at the center of the city
INTO JAPANESE
彼は大きな音を期待し、投げながら高張力のワイヤーを引きます。私が朝起きたときに私の無力な人々を叫び声をあげてメトロバスを拾うと、泣いた。都市の中心を目指す
BACK INTO ENGLISH
He hopes the big sound, pull the high tension wire while throwing. Cry my helpless people when I got up this morning and pick up the Metro bus and cried. Aimed at the heart of the city
INTO JAPANESE
彼は大きな音を望んで、投げながら高張力のワイヤーを引っ張る。私が今朝起きて地下鉄のバスを拾って泣いたとき、私の無力な人々を叫びなさい。都市の中心を目指して
BACK INTO ENGLISH
He wants a loud noise, pulling a high tension wire while throwing. When I got up this morning and caught the subway bus and cried, shout out my helpless people. Aiming at the center of the city
INTO JAPANESE
彼は大きな音を欲しがって、投げながら高張力のワイヤーを引っ張る。今朝起きて地下鉄のバスに乗って泣いたとき、無力な人を叫ぶ。都市の中心を目指して
BACK INTO ENGLISH
He wants great sound, pull the high tension wire while throwing. When you woke up this morning on the Metro bus cried, shout out to the helpless people. Aiming at the heart of the city
INTO JAPANESE
彼は偉大なサウンド、プルを投げながら高張力ワイヤを望んでいます。叫んだメトロ、バス今朝目が覚めた、無力な人々 に叫ぶ。市内中心部を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He wants while throwing a great sound, pull high tension wires. Metro cried, helpless people who woke up this morning bus, crying. Aim for the center of the city.
INTO JAPANESE
彼は大きな音を投げながら、高張力のワイヤーを引っ張りたい。メトロは泣いて、朝のバスを目覚めさせた無力な人たちを叫んだ。都市の中心を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He wants to pull the high tension wire while throwing loud. Metro cried and cried out helpless people woke in the morning bus. Aim for the heart of the city.
INTO JAPANESE
彼は大声で投げながら高張力ワイヤを引っ張りたいです。無力な人々 を泣きの地下鉄は朝のバスで目が覚めた。市内中心部を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He wanted to pull the high tension wire while throwing in a loud voice. Helpless people subway cry woke on the morning bus. Aim for the center of the city.
INTO JAPANESE
彼は大声で投げながら高張力ワイヤを引っ張っていました。無力な人々 の地下鉄の叫びは、朝のバスに目が覚めた。市内中心部を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He was pulling high tension wires while throwing loudly. A cry of the helpless people 's subway woke up to the bus in the morning. Please aim at the city center.
INTO JAPANESE
彼は大声で投げながら高張力のワイヤーを引っ張っていた。無力な人の地下鉄の叫びが朝にバスに目覚めた。市内中心部を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He had pulled the high tension wire while throwing in a loud voice. Cries of the helpless people of Metro bus to awaken in the morning. Aim for the center of the city.
INTO JAPANESE
彼は大声で投げながら高張力ワイヤを引っ張っていた。朝の目覚めに地下鉄バスの無力な人々 の叫び。市内中心部を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He was pulling high tension wires while throwing loudly. A cry of helpless people on the subway bus to wake up in the morning. Please aim at the city center.
INTO JAPANESE
彼は大声で投げている間高張力ワイヤを引っ張って走っていた。朝の目覚めに地下鉄バス上無力な人々 の叫び。市内中心部を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He was pulling a high tension wire while running loudly and running. A cry of helpless people on the subway bus to wake up in the morning. Please aim at the city center.
INTO JAPANESE
彼は大声での実行中に高張力ワイヤを引っ張っては、実行しています。朝の目覚めに地下鉄バス上無力な人々 の叫び。市内中心部を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He pulled a high tension wire while running in a loud voice that run. To wake up in the morning cries of helpless people on a Metro bus. Aim for the center of the city.
INTO JAPANESE
彼は実行大きな声で中高張力ワイヤを引っ張った。地下鉄バス上無力な人々 の朝の叫びで目覚める。市内中心部を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He pulled the high tension wires in a loud voice. Wake up in the morning people on the Metro bus helpless cry. Aim for the center of the city.
INTO JAPANESE
彼は大きな音で高張力のワイヤーを引っ張った。午前中には地下鉄のバスで無力な叫び声で目を覚ます。都市の中心を目指してください。
BACK INTO ENGLISH
He pulled the high tension wires in loud. In the morning wake up helpless cry on the Metro bus. Aim for the heart of the city.
INTO JAPANESE
彼は大きな音で高圧線を引っ張った。朝のメトロ、バスで無力な叫びを覚ます。市内中心部を目指してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium