YOU SAID:
“With a new hug, Erika goes on with a new decision. In the middle of the ancient forest Za’ha selects them near the Grado border.“
INTO JAPANESE
「新しい抱擁で、Erikaは新しい決断を続けます。古代の森の真ん中で、Za'haはGrado国境の近くでそれらを選ぶ。
BACK INTO ENGLISH
"With a new hug, Erika will keep on making new decisions.In the middle of the ancient forest, Za'ha picks them near the Grado border.
INTO JAPANESE
"新しい抱擁で、Erikaは新しい意思決定を続けます。古代の森林の真ん中で、Za'haはGradoの国境の近くでそれらを選びます。
BACK INTO ENGLISH
"With a new hug, Erika will keep on making new decisions.In the middle of the ancient forest, Za'ha picks them near the border of Grado.
INTO JAPANESE
"新しい抱擁で、Erikaは新しい意思決定を続けます。古代の森林の真ん中で、Za'haはGradoの国境の近くでそれらを選びます。
BACK INTO ENGLISH
"With a new hug, Erika will keep on making new decisions.In the middle of the ancient forest, Za'ha picks them near the border of Grado.
That didn't even make that much sense in English.