YOU SAID:
“With a new hug, Erika goes on with a new decision. In the middle of the ancient forest Za’ha selects them near the Grado border. As they approached the Serafew conference, Britain’s fear was threatened by the lack of military force. “
INTO JAPANESE
"新しい抱擁とエリカは、新しい決定。 古代の森の中で Za'ha はグラードの国境に近いそれらを選択します。 彼らに近づくと Serafew 会議、英国の恐怖は軍事力の不足によって脅されました。 "
BACK INTO ENGLISH
"New hugs and Erica, new decisions. In the ancient Woods Za ' ha picks them close to the border of Grado. Approach them and fear of Serafew Conference, United Kingdom was threatened by the lack of military power. "
INTO JAPANESE
「新しい抱擁とエリカ、新しい決定。古代のウッズ・ザ・ハは、グラードの国境近くでそれを選ぶ。彼らにアプローチし、イギリスの軍政会議の恐れは、軍事力の欠如によって脅かされた。
BACK INTO ENGLISH
"New hug and Erika, a new decision. Ancient Woods The Ha chooses it near the Gradian border. Approaching them, the fear of the British military conference was threatened by the lack of military power.
INTO JAPANESE
「新しい抱擁とエリカ、新しい決断」古代の森ハは、グラジアンの国境近くでそれを選んだ。彼らに近づくにつれて、イギリスの軍事会議の恐怖は、軍事力の欠如によって脅かされた。
BACK INTO ENGLISH
"New hug and Erica, a new decision" Ancient Moriha chose it near the Gradian border. As they approached, the fear of the British military conference was threatened by the lack of military power.
INTO JAPANESE
「新しい抱擁とエリカ、新しい決定」古代モリハはグレイディス国境の近くでそれを選んだ。彼らが近づくにつれて、軍事力の欠如によってイギリスの軍事会議の恐れが脅かされました。
BACK INTO ENGLISH
"New embrace and Erika, a new decision" Ancient Moriha chose it near the Gray dish border. As they approached, the lack of military power threatened the fear of the British military conference.
INTO JAPANESE
「新しい抱擁とエリカ、新しい決断」古代モリハは灰色の皿の縁の近くでそれを選んだ。彼らが近づくにつれて、軍事力の欠如はイギリスの軍事会議の恐れを脅かした。
BACK INTO ENGLISH
"New hug and Erica, a new decision" Ancient Moriha chose it near the edge of a gray dish. The lack of military power threatened the fear of the British military conference as they approached.
INTO JAPANESE
"新しい抱擁とエリカ、新しい決定"古代の森は、灰色の料理の端の近くでそれを選んだ。軍事力の欠如は、彼らが近づいたときの英国軍事会議の恐れを脅かした。
BACK INTO ENGLISH
"New hug and Erica, new decision" Ancient forests chose it near the edge of gray dish. The lack of military power threatened the fear of the British military conference when they approached.
INTO JAPANESE
「新しい抱擁とエリカ、新たな意思決定」太古の森は、灰色の皿の端の近くそれを選んだ。軍事力の欠如は、彼らに近づいたときにイギリスの軍事会議の恐怖を脅した。
BACK INTO ENGLISH
"New hugs and Erica, the new decision" ancient forest is near the end of gray plate picked it up. When approaching their lack of military power threatened the fear of British military meeting.
INTO JAPANESE
「新しい抱擁とエリカ、新たな意思決定」古代森林はグレー プレートの終わり近くそれを拾った。時軍事力の欠如を近づいてイギリス軍事会議の恐怖を脅かされています。
BACK INTO ENGLISH
"New hugs and Erica, the new decision" ancient forests are near the end of the gray plate picked it up. When approaching a lack of military power, threatened by fear of British military Conference.
INTO JAPANESE
「新しい抱擁とエリカ、新たな意思決定」古代の森、灰色板の終わり近くそれを拾った。軍事力の欠如に近づいたら、イギリス軍事会議の恐怖に脅かされています。
BACK INTO ENGLISH
"New hugs and Erica, the new decision" ancient forests, gray plates picked it up near the end. If approaching the lack of military forces, in fear of the British military Conference threatened.
INTO JAPANESE
「新しい抱擁とエリカ、新たな意思決定」古代森林、灰色板終わり近くそれを拾った。場合は脅かされているイギリスの軍事会議の恐怖での軍事力の欠如を近づいています。
BACK INTO ENGLISH
"New hugs and Erica, the new decision" ancient forest, near the gray plate end picked it up. When approaching the lack of military power in fear of a military meeting of the United Kingdom is threatened.
INTO JAPANESE
「新しい抱擁とエリカ、新たな意思決定」グレー プレートの端の近くの古代森林はそれを拾った。時イギリスの軍事会議の恐怖で軍事力の欠如に近づいては脅かされています。
BACK INTO ENGLISH
Picked it up near the end of gray plate "new hugs and Erica, the new decision" of ancient forests. When approaching the lack of military power in fear of the military Council of the United Kingdom is threatened.
INTO JAPANESE
グレー プレートの端はそれを拾って「新しい抱擁とエリカ、新たな意思決定」古代の森。時イギリスの軍事評議会への恐怖で軍事力の欠如に近づいては脅かされています。
BACK INTO ENGLISH
Edge of the gray plate picked it up "new hugs and Erica, the new decision" ancient forests. When threatened by approaching to the military Council of England fear lack of military power.
INTO JAPANESE
グレーのプレートの端は、古代の森「新しい抱擁とエリカ、新たな意思決定」それを拾い上げた。ときに軍事力の軍事評議会のイギリス恐怖不足に脅かされています。
BACK INTO ENGLISH
Edge of the gray plate is picked it up ancient forests new hugs and Erica, a new decision. When the threatened military force military Council of England fear shortage.
INTO JAPANESE
グレーのプレートの端は、それを古代の森新しい抱擁とエリカ、新しい決定を選んだが。脅威の軍事力の軍イギリスの議会は不足を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
The gray plate edge, it chose new ancient Woods hugs and Erica, the new decision. Army military threat of the British Parliament are afraid the shortage.
INTO JAPANESE
グレー プレート端に、それは新しい古代ウッズ抱擁とエリカ、新たな意思決定を選んだ。英国の議会の軍隊軍事脅威を恐れている不足。
BACK INTO ENGLISH
Gray plate edge, it chose the new ancient Woods hugs and Erica, a new decision. Out of fear of the Parliament of the United Kingdom armed forces military threats.
INTO JAPANESE
グレー プレート端に、それは新しい古代ウッズ抱擁とエリカ、新しい決定を選んだ。イギリス軍の軍事的脅威の議会の恐怖。
BACK INTO ENGLISH
Gray plate edge, it chose the new ancient Woods hugs and Erica, the new decision. The fear of the military threat of the British Parliament.
INTO JAPANESE
グレー プレート端に、それは新しい古代ウッズ抱擁とエリカ、新たな意思決定を選んだ。英国議会の軍事的脅威の恐怖。
BACK INTO ENGLISH
Gray plate edge, it chose the new ancient Woods hugs and Erica, a new decision. The fear of the military threats of the United Kingdom Parliament.
INTO JAPANESE
グレー プレート端に、それは新しい古代ウッズ抱擁とエリカ、新しい決定を選んだ。イギリス議会の軍事的脅威の恐怖。
BACK INTO ENGLISH
Gray plate edge, it chose the new ancient Woods hugs and Erica, the new decision. The fear of the military threat of the British Parliament.
INTO JAPANESE
グレー プレート端に、それは新しい古代ウッズ抱擁とエリカ、新たな意思決定を選んだ。英国議会の軍事的脅威の恐怖。
BACK INTO ENGLISH
Gray plate edge, it chose the new ancient Woods hugs and Erica, a new decision. The fear of the military threats of the United Kingdom Parliament.
INTO JAPANESE
グレー プレート端に、それは新しい古代ウッズ抱擁とエリカ、新しい決定を選んだ。イギリス議会の軍事的脅威の恐怖。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium