YOU SAID:
With a little old driver, so lively and quick,
INTO JAPANESE
元気で機敏な小柄な年老いた運転手とともに、
BACK INTO ENGLISH
With a lively, agile little old driver,
INTO JAPANESE
元気で機敏な小さな老人の運転手と一緒に、
BACK INTO ENGLISH
With a lively and agile little old man as a driver,
INTO JAPANESE
元気で機敏な小柄な老人が運転手となり、
BACK INTO ENGLISH
A lively, agile little old man was the driver,
INTO JAPANESE
元気で機敏な小柄な老人が運転手だった。
BACK INTO ENGLISH
The driver was a lively, agile little old man.
INTO JAPANESE
運転手は元気で機敏な小柄な老人だった。
BACK INTO ENGLISH
The driver was a lively, agile little old man.
That didn't even make that much sense in English.