YOU SAID:
With a flop, both Buick diners were scared this morning.
INTO JAPANESE
ぺたんと両方のビュイック ダイナースおびえていた今朝。
BACK INTO ENGLISH
This morning was intimidated by both Buick Diners with a flop.
INTO JAPANESE
今朝は、ぺたんと両方のビュイックのダイナーにおびえていた。
BACK INTO ENGLISH
This morning I was intimidated by Buick both Diners with a flop.
INTO JAPANESE
今朝私はビュイックにおびえていた両方フロップをダイナーに与える。
BACK INTO ENGLISH
This morning I give diners a flop both were scared to Buick.
INTO JAPANESE
今朝私は与えるダイナース両方が怖がっていたフロップ ビュイックを。
BACK INTO ENGLISH
This morning I give Diners flop Buick was both scared.
INTO JAPANESE
今朝私は両方はビュイックを怖がっていたダイナース フロップを与えます。
BACK INTO ENGLISH
This morning I give both Diners flop was afraid of Buick.
INTO JAPANESE
今朝私は両方の食事を与えるフロップはビュイックの恐れていた。
BACK INTO ENGLISH
This morning I was afraid of the Buick flop both feeds.
INTO JAPANESE
今朝私は、ビュイックの恐れていた両方のフィードをフロップします。
BACK INTO ENGLISH
This morning I flop both were afraid of the Buick.
INTO JAPANESE
今朝ロップ両方だったら、ビュイックの恐れています。
BACK INTO ENGLISH
This morning with Buick's fear if you are both.
INTO JAPANESE
ビュイックので今朝は、かどうかは、両方を恐れてください。
BACK INTO ENGLISH
Buick in this morning is whether or not the fear both.
INTO JAPANESE
今朝のビュイックは、かどうか両方の恐怖。
BACK INTO ENGLISH
Buick this morning, whether fear both.
INTO JAPANESE
ビュイック、今朝かどうか両方を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not this morning, and Buick are afraid of both.
INTO JAPANESE
かどうかこの朝、ビュイックは、両方を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not this morning, Buick is afraid of both.
INTO JAPANESE
ビュイックが今朝、かどうか両方の恐れています。
BACK INTO ENGLISH
This morning, where the Buick is not afraid of both.
INTO JAPANESE
今朝、ビュイックが両方の恐れではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not this morning, Buick is afraid of both.
INTO JAPANESE
これは朝、ビュイックは両方を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
This morning, Buick is afraid of both.
INTO JAPANESE
今朝、ビュイックは、両方を恐れています。
BACK INTO ENGLISH
This morning, Buick is afraid of both.
Come on, you can do better than that.