YOU SAID:
Wish I was simply an animal crossing villagers, living my life, no thoughts, head empty, sitting in the way while a small child plays god.
INTO JAPANESE
小さな子供が神を演じている間、私が村人を横断する動物であり、私の人生を生き、何も考えず、頭を空にし、邪魔になっていたらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
I wish I were an animal traversing the villagers, living my life, thinking nothing, emptying my head, and getting in the way while the little kid was playing God.
INTO JAPANESE
小さな子供が神を演じている間、私は村人を横断し、人生を生き、何も考えず、頭を空にし、邪魔をする動物であったらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
While the little kid plays God, I wish I were an animal that crossed the villagers, lived life, thought nothing, emptied my head, and disturbed me.
INTO JAPANESE
小さな子供が神を演じている間、私は村人を横切り、人生を生き、何も考えず、頭を空にし、邪魔をする動物だったらいいのにと思います。
BACK INTO ENGLISH
While the little kid plays God, I wish I were an animal that crossed the villagers, lived life, thought nothing, emptied my head, and disturbed me.
That didn't even make that much sense in English.