YOU SAID:
Wiser, for they recruited the strength of our people from the sturdy folk of the sea-coast, and from the hardy mountaineers of Ered Nimrais
INTO JAPANESE
彼らは海岸の堅固な民と、エレド・ニムレイスの堅固な山岳民から、わたしたちの民の力を募らせたので、
BACK INTO ENGLISH
And they enlisted the strength of our people from the steadfast people of the coast, and from the steadfast mountain people of Ered Nimreth.
INTO JAPANESE
彼らは海岸の堅固な民と、エレド・ニムレテの堅固な山の民から、わたしたちの民の力を集めた。
BACK INTO ENGLISH
And they gathered the strength of our people out of the steadfast people of the coast, and out of the steadfast people of Mount Ered-Nimrethe.
INTO JAPANESE
彼らは海岸の堅固な民と、エレド・ニムレテ山の堅固な民から、わたしたちの民の力を集めた。
BACK INTO ENGLISH
And they gathered the strength of our people out of the steadfast people of the coast, and out of the steadfast people of mount Ered-Nimrethe.
INTO JAPANESE
彼らは海岸の堅固な民と、エレド・ニムレテ山の堅固な民から、わたしたちの民の力を集めた。
BACK INTO ENGLISH
And they gathered the strength of our people out of the steadfast people of the coast, and out of the steadfast people of mount Ered-Nimrethe.
You love that! Don't you?