YOU SAID:
Wise men say, only fools rushes away. But I can't help falling in love with you. Like the rivers flows, slowly down the stream
INTO JAPANESE
賢い人は言う、先の忙しさを愚か者だけ。しかし、私はあなたと恋に落ちるを助けることはできません。ゆっくりと下流の河川の流れのような
BACK INTO ENGLISH
Wise men say only fools which rushes says. But falling in love with you I can't help that. Like a river flows slowly
INTO JAPANESE
賢い人は言うどの突入は言う愚か者だけです。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。川はゆっくりと流れるような
BACK INTO ENGLISH
A wise man is only a fool says what rush says. But falling in love with you I can't help it. The river flows slowly, such as
INTO JAPANESE
賢明な人は愚か者だけ言うもののラッシュです。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。川はゆっくりと流れるように
BACK INTO ENGLISH
Wise men say only fools rush. But falling in love with you I can't help it. As the river flows slowly
INTO JAPANESE
賢い人は言う愚か者ラッシュのみです。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。川はゆっくりと流れる、
BACK INTO ENGLISH
A wise man is only fools rush says. But falling in love with you I can't help it. The river flows slowly,
INTO JAPANESE
賢い人は、ラッシュは言う愚か者だけです。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。川はゆっくりと流れてください。
BACK INTO ENGLISH
A wise man is only a fool says rush. But falling in love with you I can't help it. River, flowing slowly.
INTO JAPANESE
賢い人は、唯一の愚か者ラッシュの言葉です。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。ゆっくりと流れる川。
BACK INTO ENGLISH
Wise is the only fools rush says. But falling in love with you I can't help it. The river flows slowly.
INTO JAPANESE
賢明なが唯一の愚か者ラッシュは言います。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。川はゆっくりと流れます。
BACK INTO ENGLISH
Wise says the only fools rush. But falling in love with you I can't help it. The river flows slowly.
INTO JAPANESE
ワイズは、唯一の愚か者ラッシュを言います。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。川はゆっくりと流れます。
BACK INTO ENGLISH
Weisz says the only fools rush. But falling in love with you I can't help it. The river flows slowly.
INTO JAPANESE
ワイズでは、唯一の愚か者ラッシュと言います。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。川はゆっくりと流れます。
BACK INTO ENGLISH
Wise says that only fools rush. But falling in love with you I can't help it. The river flows slowly.
INTO JAPANESE
ワイズは、その唯一の愚か者ラッシュを言います。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。川はゆっくりと流れます。
BACK INTO ENGLISH
Weisz says that only fools rush. But falling in love with you I can't help it. The river flows slowly.
INTO JAPANESE
ワイズは、その唯一の愚か者ラッシュを言います。しかし、あなたと恋に落ちる私はそれを助けることはできません。川はゆっくりと流れます。
BACK INTO ENGLISH
Weisz says that only fools rush. But falling in love with you I can't help it. The river flows slowly.
Okay, I get it, you like Translation Party.