YOU SAID:
wise men say only fools rush in but i cant help falling in love with you
INTO JAPANESE
賢い人は愚か者だけが突入すると言うが、私はあなたと恋に落ちるのを助けることができない
BACK INTO ENGLISH
A wise man says that only fools rush in, but I can't help fall in love with you.
INTO JAPANESE
賢い人は愚か者だけが突入すると言いますが、私はあなたと恋に落ちざるを得ません。
BACK INTO ENGLISH
A wise man says that only fools rush in, but I cannot help falling in love with you.
INTO JAPANESE
賢い人は愚か者だけが突入すると言いますが、私はあなたと恋に落ちずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
A wise man says that only fools rush in, but I can't help falling in love with you.
INTO JAPANESE
賢い人は愚か者だけが突入すると言いますが、私はあなたと恋に落ちざるを得ません。
BACK INTO ENGLISH
A wise man says that only fools rush in, but I cannot help falling in love with you.
INTO JAPANESE
賢い人は愚か者だけが突入すると言いますが、私はあなたと恋に落ちずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
A wise man says that only fools rush in, but I can't help falling in love with you.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium