YOU SAID:
Wise men say only fools rush in but i can't help falling in love with you.
INTO JAPANESE
賢者は愚か者だけが殺到すると言いますが、私はあなたと恋に落ちずにはいられません。
BACK INTO ENGLISH
The sages say that only fools flood, but I can't help falling in love with you.
INTO JAPANESE
賢者は愚か者だけが洪水になると言いますが、私はあなたと恋に落ちることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The wise man says that only fools will be flooded, but I cannot fall in love with you.
INTO JAPANESE
賢者は愚か者だけが殺到すると言いますが、私はあなたに恋をすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The sages say that only fools flood, but I can't fall in love with you.
INTO JAPANESE
賢者は愚か者だけが洪水になると言いますが、私はあなたに恋をすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The wise man says that only fools will be flooded, but I cannot fall in love with you.
INTO JAPANESE
賢者は愚か者だけが殺到すると言いますが、私はあなたに恋をすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
The sages say that only fools flood, but I can't fall in love with you.
INTO JAPANESE
賢者は愚か者だけが洪水になると言いますが、私はあなたに恋をすることはできません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium