YOU SAID:
Wise men say, only fools rush in. But I can't help falling in love with you. Shall I stay? Would it be a sin that I can't help falling in love with you? Like a river flows surely to the sea. Darling, so it goes, some things are meant to be.
INTO JAPANESE
賢い人は、愚か者だけが突入すると言いますが、私はあなたと恋に落ちるのを助けることはできません。私は留まる?私はあなたと恋に落ちるのを助けることができない罪だろうか?川が必ず海に流れるように。ダーリン、それは行く、いくつかのものがあることを意味します。
BACK INTO ENGLISH
Say, only fools rush in wise, but I can't help falling in love with you. I stay? I can't help falling in love with your sins? The river always flows into the sea like. Darling, it goes, there are some things you
INTO JAPANESE
さて、愚か者だけが賢明に急いでいるが、私はあなたと恋に落ちるのを助けることはできない。私は滞在しますか?私はあなたの罪と恋に落ちるのを助けることができませんか?川は常に海のように流れます。ダーリン、それは、あなたにいくつかのことがあります
BACK INTO ENGLISH
Now, only fools rushing in wise, but I can't help falling in love with you. I'll stay? I can't help falling in love with your sins? Rivers always flow like ocean. Darling, it's some of that, you
INTO JAPANESE
今、愚か者だけが賢明に急いでいるが、私はあなたと恋に落ちるのを助けることはできない。私は滞在するつもりです?私はあなたの罪と恋に落ちるのを助けることができませんか?川は常に海のように流れる。ダーリン、それはあなたの一部です、あなた
BACK INTO ENGLISH
Now, only fools rushing in wise, but I can't help falling in love with you. I'm going to stay? I can't help falling in love with your sins? River flows in the sea at all times. Darling, it's a part of you, you
INTO JAPANESE
今、愚か者だけが賢明に急いでいるが、私はあなたと恋に落ちるのを助けることはできない。私は滞在するつもりですか?私はあなたの罪と恋に落ちるのを助けることができませんか?常に川が流れています。ダーリン、それはあなたの一部です、あなた
BACK INTO ENGLISH
Now, only fools rushing in wise, but I can't help falling in love with you. I'm going to stay? I can't help falling in love with your sins? River is flowing at all times. Darling, it's a part of you, you
INTO JAPANESE
今、愚か者だけが賢明に急いでいるが、私はあなたと恋に落ちるのを助けることはできない。私は滞在するつもりですか?私はあなたの罪と恋に落ちるのを助けることができませんか?川は常に流れています。ダーリン、それはあなたの一部です、あなた
BACK INTO ENGLISH
Now, only a fool is rushing wisely, but I can not help falling in love with you. Am I going to stay? Can not I help falling in love with your sin? The river is always flowing. Darling, it's part of you, you
INTO JAPANESE
今、唯一の愚か者は賢く、急いでいる、私はあなたと恋に落ちるを助けることはできません。私は滞在するつもりですか。助けることはできません私あなたの罪と恋に落ちる?川はいつも流れています。最愛の人、それの一部にします。
BACK INTO ENGLISH
Now, only fools are wise, are in a hurry, I will fall in love with you can not help. I'm going to stay? Is not helping me fall in love with your sins? River always flows. Of a loved one, the part of it.
INTO JAPANESE
今、愚か者が賢い、だけは、急いで、私は恋に落ちる、あなたが助けることができません。私は滞在するつもりですか。あなたの罪と恋に落ちる私を支援されていませんか。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Now the fools are wise, just, in a hurry, I fall in love, can not help you. I'm going to stay? Not helping me fall in love with your sins? The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
今賢明な愚か者は、ちょうど、急いで、私は恋に落ちる、あなたを助けることはできません。私は滞在するつもりですか。恋の罪に私を助けていないか。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Now a wise fool, just a rush, I fall in love, can't help you. I'm going to stay? Sin of love does not help me? The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
今賢い愚か者ラッシュではちょうど、私は恋に落ちる、あなたを助けることはできません。私は滞在するつもりですか。愛の罪私を助けていないか。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Now at wise fools rush, I can help you fall in love, not just. I'm going to stay? And did not help I love Sin. The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
賢明な愚か者ラッシュで私を助けることができる今あなたはだけでなく恋に落ちる。私は滞在するつもりですか。罪を愛して私を助けていません。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Now you can help me out with the wise fools who rush you fall in love, as well. I'm going to stay? Love the sin, it does help me. The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
あなたは賢明な愚か者ラッシュで私を助けることができる今あなたは恋にも落ちる。私は滞在するつもりですか。罪を愛し、それは私を助けるか。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
You now can help me out with the wise fools who rush you fall in love too. I'm going to stay? Love the sin, it will help me. The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
今すぐことができます私を賢明であなたを急ぐ人の愚か者があまりにも恋に落ちる。私は滞在するつもりですか。罪を愛して、私に役立ちます。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Who I can now rush you wise fools fall in love too. I'm going to stay? Love the sin, please help me. The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
今あなたを急いですることができますは賢明な愚か者があまりにも恋に落ちる。私は滞在するつもりですか。罪を愛して、私を助けてください。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Are you in a hurry you can wise fools fall in love too. I'm going to stay? Love the sin, please help me. The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
あなたが賢明なことができます急いでいる愚か者があまりにも恋に落ちる。私は滞在するつもりですか。罪を愛して、私を助けてください。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Fools are rushing you are sensible you can fall in love too. I'm going to stay? Love the sin, please help me. The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
急いでいる愚か者は賢明なあまりにも恋に落ちることができます。私は滞在するつもりですか。罪を愛して、私を助けてください。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Fools who are in a hurry you can wisely too fall in love with. I'm going to stay? Love the sin, please help me. The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
急いでいる愚か者は恋にも落ちることができます賢明。私は滞在するつもりですか。罪を愛して、私を助けてください。川はいつも流れています。愛する人、それの一部です。
BACK INTO ENGLISH
Rush of fools is wise you can fall in love. I'm going to stay? Love the sin, please help me. The river always flows. Loved ones, is part of it.
INTO JAPANESE
あなたが恋に落ちることができるのは、愚か者の急いでいる。私は滞在するつもりですか?罪を愛してください、助けてください。川は常に流れる。愛する人たち、その一部です。
BACK INTO ENGLISH
Can you fall in love in a hurry of fools. I'm going to stay? Love the sin, please help. The river flows at all times. Those who love the part.
INTO JAPANESE
急いで愚か者の恋に落ちることができます。私は滞在するつもりですか。罪を愛して、助けてください。川は流れるすべての回で。部分を愛する人。
BACK INTO ENGLISH
You can hurry up and falls in love with a fool. I'm going to stay? Love the sin, please help. River is flowing all the time. People will love you.
INTO JAPANESE
あなたは急いで愚か者と恋に落ちることができます。私は滞在するつもりですか?罪を愛してください、助けてください。川は常に流れています。人々はあなたを愛するでしょう。
BACK INTO ENGLISH
You can hurry and fall in love with a fool. Am I going to stay? Please love your sins, please help me. The river is always flowing. People will love you.
INTO JAPANESE
あなたは急いで愚か者と恋に落ちることができます。私は滞在するつもりですか?あなたの罪を愛してください、助けてください。川は常に流れています。人々はあなたを愛するでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium