YOU SAID:
Wise men say Only fools rush in But I can not help but fall in love with you Should I stay? Would that be a shame If I can not help but fall in love with you?
INTO JAPANESE
賢い男性は愚か者だけが殺到していると言いますが、私はあなたを愛せずにはいられません。私があなたを愛せずにはいられないなら、それは恥でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Clever men say that only fools are inundated, but I can't help but love you. Is it a shame if I can't help but love you?
INTO JAPANESE
賢い人たちは愚か者だけが水に浸かっていると言いますが、私はあなたを愛さずにはいられません。私があなたを愛さずにはいられないのは残念なことですか?
BACK INTO ENGLISH
The wise people say that only fools are submerged in water, but I can't help but love you. Is it a pity that I can't help loving you?
INTO JAPANESE
賢い人たちは愚か者だけが水に沈んでいると言いますが、私はあなたを愛さずにはいられません。あなたを愛さずにはいられないのは残念ですか?
BACK INTO ENGLISH
The wise people say that only fools are submerged in the water, but I can't help but love you. Is it a pity that you can't help but love you?
INTO JAPANESE
賢い人たちは愚か者だけが水に沈んでいると言いますが、私はあなたを愛せざるを得ません。愛せざるを得ないのは残念ですか?
BACK INTO ENGLISH
The wise people say that only fools are submerged in the water, but I have to love you. Is it a pity that you have to love me?
INTO JAPANESE
賢い人たちは愚か者だけが水に沈んでいると言いますが、私はあなたを愛さなければなりません。あなたが私を愛さなければならないのは残念ですか?
BACK INTO ENGLISH
The wise people say that only fools are submerged in the water, but I must love you. Is it a pity that you have to love me?
INTO JAPANESE
賢い人たちは愚か者だけが水に沈んでいると言いますが、私はあなたを愛しなければなりません。あなたが私を愛さなければならないのは残念ですか?
BACK INTO ENGLISH
The wise people say that only fools are submerged in the water, but I must love you. Is it a pity that you have to love me?
That's deep, man.