YOU SAID:
wise man say, man who walks through airport door sideways, going to Bangkok
INTO JAPANESE
賢者は言う、空港のドアを横に通り抜けてバンコクへ行く男
BACK INTO ENGLISH
Says the wise man, the man who walks through the airport door and goes to Bangkok.
INTO JAPANESE
空港のドアを通ってバンコクへ向かう賢者はこう言います。
BACK INTO ENGLISH
Says the wise man as he walks through the airport doors to Bangkok.
INTO JAPANESE
バンコクに向かう空港のドアを通りながら、賢者はこう言いました。
BACK INTO ENGLISH
A wise man said this as we walked through the airport doors heading to Bangkok.
INTO JAPANESE
私たちがバンコクに向かう空港のドアを通りながら、ある賢者がこう言いました。
BACK INTO ENGLISH
A wise man said this to me as we walked through the airport doors heading into Bangkok.
INTO JAPANESE
私たちがバンコクに向かう空港のドアを通ったとき、ある賢者が私にこう言いました。
BACK INTO ENGLISH
A wise man said to me as we walked through the airport doors heading to Bangkok.
INTO JAPANESE
バンコクに向かう空港のドアを通りながら、ある賢者が私に言いました。
BACK INTO ENGLISH
A wise man said to me as I walked through the airport doors on my way to Bangkok.
INTO JAPANESE
バンコクに向かう途中、空港のドアを通り抜けたとき、ある賢者が私に言いました。
BACK INTO ENGLISH
A wise man said to me as I walked through the airport doors on my way to Bangkok.
Well done, yes, well done!