Translated Labs

YOU SAID:

Wisdom is in measured routine. Three naps a day will keep you fit, nine breakfasts before noon, spin until you fall on your back, and thrust your face into a nettle plant.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。一日は保つために合った 3 つの昼寝、9 は正午、スピンまであなたはあなたの背中に落ちるし、イラクサ植物にあなたの顔を突っ込む前に朝食します。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. Nettle plants into your face, and suitable for day three NAPs, 9 at noon, spin until your on your back fall breakfast.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。イラクサ植物のあなたの顔に、3 日目に適した昼寝、正午、9 は、までのスピン、背中に秋の朝食。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. NAP nettle plant your face, suitable for day 3, noon, 9 until the spin and back in a fall breakfast.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。NAP イラクサ植物に適してあなたの顔 3 日正午、9 回転までと秋の朝食に戻る。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. Suitable for NAP nettle plant your face 3, noon, 9 RPM and back to autumn breakfast.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。NAP イラクサ植物に適した顔 3、正午、9 RPM、秋に戻って朝食します。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. Suitable for NAP nettle plants face 3, noon, 9 RPM, fall back, and the breakfast.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。NAP イラクサ植物顔 3、正午、9 RPM、下ると朝食に適しています。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. Down the NAP nettle plants face 3, noon, 9 RPM, and is suitable for breakfast.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。仮眠をイラクサ植物顔 3、正午、9 RPM と朝食に適しています。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. NAP with nettle plants face 3, noon, 9 RPM suitable for breakfast.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。イラクサ植物顔 3、正午、朝食に適した 9 RPM と昼寝します。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. Nettle plants face 3, 9 RPM suitable for breakfast at noon, and takes a NAP.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。イラクサは、顔 3、9 RPM 正午では、朝食に適した植物し、昼寝。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. Nettles, plants suitable for breakfast in the face 3, noon 9 RPM, and take a NAP.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。イラクサ、顔 3 朝食に適した植物、正午 9 RPM と昼寝。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. Nettle, face 3 plants suitable for breakfast, noon 9 RPM was taking a NAP.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。イラクサ、朝食、9 RPM が昼寝をしていた正午に適した 3 植物に直面します。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. 3 suitable for nettle, breakfast, 9 RPM had to take a NAP at noon the face plant.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。3 イラクサ、朝食、9 RPM に適していた顔工場正午昼寝をします。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. 3 nettle, breakfast, 9 RPM was suitable for the face plant at noon NAP.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。3 のイラクサ、朝食、正午昼寝 9 RPM だった顔の植物に適してします。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. The suitable 3 nettle, breakfast, midday NAP 9 RPM was face-plant.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。適当な 3 イラクサ、朝食、正午昼寝 9 RPM 顔工場であった。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. A decent 3 nettle, breakfast, midday NAP 9 RPM face plant was in.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。まともな 3 イラクサ、朝食、正午昼寝 9 RPM 顔工場は。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. A decent 3 nettle, breakfast, midday NAP 9 RPM face plant.

INTO JAPANESE

知恵測定ルーチンです。まともな 3 イラクサ、朝食、正午昼寝 9 RPM 顔工場。

BACK INTO ENGLISH

It is a wisdom measurement routines. A decent 3 nettle, breakfast, midday NAP 9 RPM face plant.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
30Apr10
0
votes
01May10
1
votes