YOU SAID:
Winston and Julia's reaction to the fact that there was a telescreen in their hiding place the whole time.
INTO JAPANESE
ウィンストンとジュリアの反応に隠れて、テレスクリーンがあったという事実は、全体の時間を配置します。
BACK INTO ENGLISH
The fact that behind the Winston and Julia's reaction, the telescreen was puts the whole time.
INTO JAPANESE
ウィンストンとジュリアの反応の後ろに、テレスクリーンだった事実は、全体の時間を置きます。
BACK INTO ENGLISH
Behind the reaction of Winston and Julia, the fact that it was a telescreen puts the whole time.
INTO JAPANESE
ウィンストンとジュリアの反応の後ろに、それがテレスクリーンであったという事実は、全体の時間を置きます。
BACK INTO ENGLISH
Behind the reaction of Winston and Julia, the fact that it was a telescreen places the whole time.
INTO JAPANESE
ウィンストンとジュリアの反応の後ろに、それがテレスコープであったという事実が、全体の時間を置きます。
BACK INTO ENGLISH
Behind the reaction of Winston and Julia, the fact that it was a telescope puts the whole time.
INTO JAPANESE
ウィンストンとジュリアの反応の背後には、それが望遠鏡であったという事実がすべての時間を置きます。
BACK INTO ENGLISH
Behind the reaction of Winston and Julia, the fact that it was a telescope places all the time.
INTO JAPANESE
ウィンストンとジュリアの反応の後ろには、それが望遠鏡であったという事実が常にあります。
BACK INTO ENGLISH
Behind the reaction of Winston and Julia there is always the fact that it was a telescope.
INTO JAPANESE
ウィンストンとジュリアの反応の背後には常にそれが望遠鏡であるという事実があります。
BACK INTO ENGLISH
Behind the reaction of Winston and Julia there is always the fact that it is a telescope.
INTO JAPANESE
ウィンストンとジュリアの反応の背後には常にそれが望遠鏡であるという事実があります。
BACK INTO ENGLISH
Behind the reaction of Winston and Julia there is always the fact that it is a telescope.
That's deep, man.