YOU SAID:
Wind, may I tell you a secret? Sometimes I feel like I get... prophecies. And I think I'm having one now..... that our friendship is falling apart.
INTO JAPANESE
風、私はあなたに秘密を教えてもらえますか?時々、私は預言を得るように感じる。そして、私は今、私たちの友情が崩壊していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Wind, can you tell me a secret? Sometimes, I feel like getting prophetic. And I think that our friendship is collapsing now.
INTO JAPANESE
風、あなたに私に秘密を教えてもらえますか?時々、私は預言者になる気がする。私たちの友情は今や崩壊していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Wind, can you tell me a secret? Sometimes, I feel like becoming a prophet. I think that our friendship is now collapsing.
INTO JAPANESE
風、あなたに私に秘密を教えてもらえますか?時々、私は預言者になる気がします。私たちの友情は今や崩壊していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Wind, can you tell me a secret? Sometimes I feel like being a prophet. I think that our friendship is now collapsing.
INTO JAPANESE
風、あなたに私に秘密を教えてもらえますか?時には私は預言者のように感じます。私たちの友情は今や崩壊していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Wind, can you tell me a secret? Sometimes I feel like a prophet. I think that our friendship is now collapsing.
INTO JAPANESE
風、あなたに私に秘密を教えてもらえますか?時には私は預言者のように感じます。私たちの友情は今や崩壊していると思います。
BACK INTO ENGLISH
Wind, can you tell me a secret? Sometimes I feel like a prophet. I think that our friendship is now collapsing.
Come on, you can do better than that.