YOU SAID:
Win without boasting; lose without excuses
INTO JAPANESE
誇る; せずに勝つ言い訳なしで失う
BACK INTO ENGLISH
Boasting; Without having to lose without excuses win
INTO JAPANESE
誇る。言い訳なくを失うことがなく勝利します。
BACK INTO ENGLISH
Boasting. No excuses without losing the beat.
INTO JAPANESE
自慢しています。ビートを失うことがなく言い訳はありません。
BACK INTO ENGLISH
Are proud of. Without missing a beat there is no excuse.
INTO JAPANESE
誇っています。ビートを失うことがなく、言い訳はありません。
BACK INTO ENGLISH
We are proud. Without missing a beat, there's no excuse.
INTO JAPANESE
自負しております。ビートを失うことがなく、言い訳はありません。
BACK INTO ENGLISH
We are proud of. Without missing a beat, there's no excuse.
INTO JAPANESE
自負しております。ビートを失うことがなく、言い訳はありません。
BACK INTO ENGLISH
We are proud of. Without missing a beat, there's no excuse.
You should move to Japan!