Translated Labs

YOU SAID:

Wilwaukee Dispatch when asked if the sirens are being tested on a cloudy day: Nah, I don’t really feel like it.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、サイレンが曇りの日にテストされているかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いや、あんまり好きじゃない。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it says: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇りの日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren was tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

ウィルウォーキー・ディスパッチが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it says: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇りの日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren was tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

ウィルウォーキー・ディスパッチが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it says: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇りの日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren was tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

ウィルウォーキー・ディスパッチが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it says: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇りの日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren was tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

ウィルウォーキー・ディスパッチが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it says: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇りの日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren was tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

ウィルウォーキー・ディスパッチが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it says: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇りの日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren was tested on a cloudy day, it answers: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

ウィルウォーキー・ディスパッチが、曇った日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

BACK INTO ENGLISH

When Wilwaukee Dispatch asks if the siren has been tested on a cloudy day, it says: No, I don't like it very much.

INTO JAPANESE

Wilwaukee Dispatchが、曇りの日にサイレンがテストされたかどうかを尋ねると、次のように答えます。 いいえ、あまり好きではありません。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Aug09
2
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes