YOU SAID:
Wilson was shocked again. How did he know? However, he decided not to dwell on it, and instead said yes to the question.
INTO JAPANESE
ウィルソンは再びショックを受けました。彼はどうやって知りましたか?しかし、彼はそれにこだわらないことに決め、代わりに質問にイエスと答えました。
BACK INTO ENGLISH
Wilson was shocked again. How did he know? But he decided not to stick to it and instead answered yes to the question.
INTO JAPANESE
ウィルソンは再びショックを受けました。彼はどうやって知りましたか?しかし、彼はそれに固執しないことに決め、代わりに質問にイエスと答えました。
BACK INTO ENGLISH
Wilson was shocked again. How did he know? But he decided not to stick to it and instead answered yes to the question.
That didn't even make that much sense in English.