YOU SAID:
Williams have asked to be released from their contract a year early and Toyota seem amenable. The team clearly sees the power unit as the weak link in their chain. Hmm.
INTO JAPANESE
ウィリアムズは、1年早く契約から解放されるように頼みました、そして、トヨタは従順なようです。チームは、パワーユニットをチェーン内の弱いリンクとして明確に認識しています。うーん。
BACK INTO ENGLISH
Williams asked to be released from the contract one year earlier, and Toyota seems to be obedient. The team has clearly identified the power unit as a weak link in the chain. Hmm.
INTO JAPANESE
ウィリアムズは1年前に契約からの解放を求められ、トヨタは従順なようです。チームは、電源ユニットがチェーン内の弱いリンクであることを明確に特定しています。うーん。
BACK INTO ENGLISH
Williams was required to release the contract a year ago, and Toyota seems obedient. The team has clearly identified the power supply as a weak link in the chain. Hmm.
INTO JAPANESE
ウィリアムズは1年前に契約を解除する必要があり、トヨタは従順なようです。チームは、電源がチェーン内の弱いリンクであることを明確に特定しました。うーん。
BACK INTO ENGLISH
Williams needs to cancel the contract a year ago, and Toyota seems to be obedient. The team has clearly identified power as a weak link in the chain. Hmm.
INTO JAPANESE
ウィリアムズは1年前に契約をキャンセルする必要があり、トヨタは従順なようです。チームは、力をチェーン内の弱いリンクとして明確に特定しています。うーん。
BACK INTO ENGLISH
Williams needs to cancel the contract a year ago, and Toyota seems obedient. The team has clearly identified power as a weak link in the chain. Hmm.
INTO JAPANESE
ウィリアムズは1年前に契約をキャンセルする必要があり、トヨタは従順なようです。チームは、力をチェーン内の弱いリンクとして明確に特定しています。うーん。
BACK INTO ENGLISH
Williams needs to cancel the contract a year ago, and Toyota seems obedient. The team has clearly identified power as a weak link in the chain. Hmm.
Yes! You've got it man! You've got it