YOU SAID:
William should play the terrible music while he participates in the world war reenactment, all whilst riding upside down on a unicycle.
INTO JAPANESE
ながら一輪車に乗って逆さま世界戦争の再現に参加中、ウィリアムはひどい音楽を再生する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
While riding the unicycle must in reproducing the upside-down world war, William plays awful music.
INTO JAPANESE
一輪車に乗って、逆さまに世界大戦の再現にする必要があります、一方、ウィリアムはひどい音楽を再生します。
BACK INTO ENGLISH
You should riding a unicycle, upside-down World War II reproduction, on the other hand, William plays awful music.
INTO JAPANESE
一輪車、逆さまに第二次世界大戦の再現に乗る必要があります、一方でウィリアムはひどい音楽を果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Unicycle, William plays awful music, on the other hand, must ride upside down reproduction of the second world war.
INTO JAPANESE
一輪車、ウィリアムひどい音楽を果たしている一方で、第二次世界大戦の再現を逆さまに乗る必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must ride upside down reproduction of the World War II on unicycles, William plays awful music.
INTO JAPANESE
一輪車での第二次世界大戦の再現下逆さまに乗る必要があります、ウィリアムはひどい音楽を果たしています。
BACK INTO ENGLISH
You must ride upside down re current by World War II, William plays awful music.
INTO JAPANESE
第二次世界大戦現在再逆さまに乗る必要があります、ウィリアムはひどい音楽を果たしています。
BACK INTO ENGLISH
You must present the second world war again upside-down ride, William plays awful music.
INTO JAPANESE
第二次世界大戦もう一度逆さまに乗るを提示する必要があります、ウィリアムはひどい音楽を果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Ride the upside-down World War II once again will be required to present the William plays awful music.
INTO JAPANESE
乗ってもう一度逆さまに世界大戦は以下のウィリアムを提示する必要がありますは、ひどい音楽を果たしています。
BACK INTO ENGLISH
Should be on again upside-down world war I to present following William plays awful music.
INTO JAPANESE
ウィリアムひどい音楽を果たしている存在の次にもう一度逆さまに第一次世界大戦にする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
William awful music plays there must in the first world war then, and once again turned upside down.
INTO JAPANESE
もう一度、最初の世界大戦でひどい音楽再生が必要がありますウィリアムは逆さまになってください。
BACK INTO ENGLISH
William must be awful again, the first world war in music, turned upside down.
INTO JAPANESE
ウィリアムはまたひどく音楽、逆さまになって第一次世界大戦である必要があります。
BACK INTO ENGLISH
William may also have bad music, turned upside down, in the first world war.
INTO JAPANESE
ウィリアムは、第一次世界大戦で上下逆さまになって、悪い音楽もあります。
BACK INTO ENGLISH
William is in the first world war is turned upside down, sometimes bad music.
INTO JAPANESE
ウィリアムは、第一次世界大戦は時々 悪い音楽上下逆さまになっています。
BACK INTO ENGLISH
William is world war I sometimes bad music turned upside down is.
INTO JAPANESE
ウィリアムは第一次世界大戦時に悪い音楽が逆さまになっています。
BACK INTO ENGLISH
William turned upside down during the first World War bad music.
INTO JAPANESE
ウィリアムは第一次世界大戦の悪い音楽の中に逆さまになってください。
BACK INTO ENGLISH
William, turned upside down during the first world war of bad music.
INTO JAPANESE
ウィリアムは、悪い音楽の最初の世界大戦の間に逆さまになってください。
BACK INTO ENGLISH
William, turned upside down during the first World War bad music.
INTO JAPANESE
ウィリアムは第一次世界大戦の悪い音楽の中に逆さまになってください。
BACK INTO ENGLISH
William, turned upside down during the first world war of bad music.
INTO JAPANESE
ウィリアムは、悪い音楽の最初の世界大戦の間に逆さまになってください。
BACK INTO ENGLISH
William, turned upside down during the first World War bad music.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium