YOU SAID:
will you please pass the sausage so that I may slather it in nutella and eat it like a taco?
INTO JAPANESE
ソーセージを渡してください。そうすれば、私はヌテラでそれを焼いてタコスのように食べることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Give me the sausage. Then can I burn it with Nutella and eat it like a taco?
INTO JAPANESE
ソーセージをください。それから、ヌテラで焼いてタコスのように食べることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Give me a sausage. Then, can you eat it like a taco by baking with Nutella?
INTO JAPANESE
ソーセージをください。それでは、ヌテラで焼いてタコスのように食べられますか?
BACK INTO ENGLISH
Give me a sausage. Then can you eat it like a taco when baked in Nutella?
INTO JAPANESE
ソーセージをください。ヌテッラで焼いたときにタコスのように食べることができますか?
BACK INTO ENGLISH
Give me a sausage. Can I eat like tacos when baked with Nutella?
INTO JAPANESE
ソーセージをください。ヌテラで焼いたときにタコスのように食べられますか?
BACK INTO ENGLISH
Give me a sausage. Can I eat like tacos when baked at Nutella?
INTO JAPANESE
ソーセージをください。 Nutellaで焼いたときにタコスのように食べることはできますか?
BACK INTO ENGLISH
Give me a sausage. Can I eat like tacos when baked with Nutella?
INTO JAPANESE
ソーセージをください。ヌテラで焼いたときにタコスのように食べられますか?
BACK INTO ENGLISH
Give me a sausage. Can I eat like tacos when baked at Nutella?
INTO JAPANESE
ソーセージをください。 Nutellaで焼いたときにタコスのように食べることはできますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium