YOU SAID:
Will you or should you carry the max for me derange and I will send you a copy and I am off eon on the warriors and then I’ll be there in a few seconds to see what the warriors do and I think the max will get better but we ?
INTO JAPANESE
あなたは私のためにマックスを運ぶべきですか、そして私はあなたにコピーを送ります、そして私は戦士のeonをオフにしています、そして私は戦士が何をするかを見るために数秒でそこにいます、そして私はマックスが良くなると思いますが、私たちは?
BACK INTO ENGLISH
Should you carry Max for me and I'll send you a copy, and I'm turning off the warrior's eon, and I'll be there in a few seconds to see what the warrior does, and I think Max will get better, but we?
INTO JAPANESE
あなたが私のためにマックスを運ぶべきであり、私はあなたにコピーを送ります、そして私は戦士のエオンをオフにします、そして私は戦士が何をするかを見るために数秒でそこにいます、そして私はマックスが良くなると思います、しかし私たちは?
BACK INTO ENGLISH
You should carry Max for me, I'll send you a copy, and I'll turn off the warrior's eon, and I'll be there in a few seconds to see what the warrior does, and I think Max will get better, but we?
INTO JAPANESE
あなたは私のためにマックスを運ぶべきです、私はあなたにコピーを送ります、そして私は戦士のエオンをオフにします、そして私は戦士が何をするかを見るために数秒でそこにいます、そして私はマックスが良くなると思います、しかし私たちは?
BACK INTO ENGLISH
You should carry Max for me, I'll send you a copy, and I'll turn off the warrior's eon, and I'll be there in a few seconds to see what the warrior does, and I think Max will get better, but we?
That didn't even make that much sense in English.