YOU SAID:
Will you hold the line When every one of them is giving up or giving in? Tell me In this house of mine Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me Will the stars align?
INTO JAPANESE
彼ら全員が諦めたり諦めたりしているとき、あなたはラインを保持しますか?教えてくださいこの私の家では、結果やコストなしには何も起こりません、教えてください星は整列しますか?
BACK INTO ENGLISH
Do you hold the line when they are all giving up or giving up? Tell me nothing happens in this my house without results and costs, tell me do the stars line up?
INTO JAPANESE
彼ら全員があきらめているとき、またはあきらめているとき、あなたはラインを保持しますか?この私の家では、結果と費用がなければ何も起こらないと言ってください。星が並んでいると言ってください。
BACK INTO ENGLISH
Do you hold the line when they are all giving up, or when they are giving up? Say nothing happens in this my house without results and costs. Say the stars are lined up.
INTO JAPANESE
彼ら全員が諦めているとき、または彼らが諦めているとき、あなたはラインを保持しますか?結果と費用がなければ、この私の家では何も起こらないと言ってください。星が並んでいるとしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Do you hold the line when they are all giving up, or when they are giving up? Say nothing happens in this my house without results and costs. Let's say the stars are lined up.
INTO JAPANESE
彼ら全員が諦めているとき、または彼らが諦めているとき、あなたはラインを保持しますか?結果と費用がなければ、この私の家では何も起こらないと言ってください。星が並んでいるとしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Do you hold the line when they are all giving up, or when they are giving up? Say nothing happens in this my house without results and costs. Let's say the stars are lined up.
You should move to Japan!