YOU SAID:
Will you dash me upon the rocks, leaving me stranded as time ticks away?
INTO JAPANESE
私を岩に打ちつけて、時間が経つにつれて私を置き去りにするつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you going to dash me against a rock and leave me behind as time goes on?
INTO JAPANESE
私を岩にぶつけて、時間が経つにつれて置き去りにするつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you going to smash me against a rock and leave me behind over time?
INTO JAPANESE
私を岩にぶつけて、時間をかけて置き去りにするつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you going to smash me against a rock and leave me there for the time being?
INTO JAPANESE
私を岩にぶつけて、とりあえずそこに放置するつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you going to smash me against a rock and just leave me there for now?
INTO JAPANESE
私を岩にぶつけて、とりあえずそこに放置するつもりですか?
BACK INTO ENGLISH
Are you going to smash me against a rock and just leave me there for now?
You love that! Don't you?