YOU SAID:
Will this phrase remain stable after being translated back and forth between two languages?
INTO JAPANESE
このフレーズ後も残ります安定した 2 つの言語の間に前後に翻訳されて?
BACK INTO ENGLISH
During this phrase after a steady two languages translated back and forth?
INTO JAPANESE
安定した 2 つの言語の後このフレーズの中に、前後を翻訳?
BACK INTO ENGLISH
Two stable language translated this phrase is in the back and forth?
INTO JAPANESE
2 つの言語翻訳を安定したこのフレーズは背面前後?
BACK INTO ENGLISH
Back around this phrase a stable two-language translation?
INTO JAPANESE
このフレーズは安定した 2 つの言語翻訳に戻ってきたですか。
BACK INTO ENGLISH
This phrase came back to a stable two-language translation is.
INTO JAPANESE
安定した 2 つの言語翻訳に戻ってこのフレーズきたのです。
BACK INTO ENGLISH
It is back to a stable two-language translation, this phrase has been.
INTO JAPANESE
それは安定した 2 つの言語翻訳に戻って、このフレーズがされています。
BACK INTO ENGLISH
It back to a stable two-language translation, this phrase.
INTO JAPANESE
それは安定した 2 つの言語の翻訳、このフレーズに戻る。
BACK INTO ENGLISH
It goes back to the translation of two stable language, this phrase.
INTO JAPANESE
それは 2 つの安定した言語、この句の翻訳に戻ります。
BACK INTO ENGLISH
It goes back to the translation of two stable language, this phrase.
You've done this before, haven't you.