YOU SAID:
Will this overly long sentence ever reach it's equilibrium in 1 minute? No one will ever know! (Click to see how long it will take for this to reach it's equilibrium. [Duh])
INTO JAPANESE
この過度に長い文は、1 分で均衡に達するでしょうか?誰も知りません! (クリックして、これが平衡に達するまでにかかる時間を確認してください。[当然])
BACK INTO ENGLISH
Will this overly long sentence reach equilibrium in a minute? Who knows! (Click to see how long this takes to reach equilibrium [obviously])
INTO JAPANESE
この過度に長い文は、1 分で平衡に達しますか?知るか! (クリックして、これが平衡に達するまでの時間を確認してください [明らかに])
BACK INTO ENGLISH
Will this overly long sentence reach equilibrium in 1 minute? (click to see how long it takes for this to reach equilibrium [obviously])
INTO JAPANESE
この長すぎる文は 1 分で平衡に達しますか? (クリックして、これが平衡に達するまでにかかる時間を確認してください[明らかに])
BACK INTO ENGLISH
Will this overly long sentence reach equilibrium in 1 minute? (Click to see how long this takes to reach equilibrium [obviously])
INTO JAPANESE
この長すぎる文は 1 分で平衡に達しますか? (クリックして、これが平衡に達するまでの時間を確認してください [明らかに])
BACK INTO ENGLISH
Will this overly long sentence reach equilibrium in 1 minute? (Click to see how long it takes for this to reach equilibrium [obviously])
INTO JAPANESE
この長すぎる文は 1 分で平衡に達しますか? (クリックして、これが平衡に達するまでにかかる時間を確認してください[明らかに])
BACK INTO ENGLISH
Will this overly long sentence reach equilibrium in 1 minute? (Click to see how long this takes to reach equilibrium [obviously])
INTO JAPANESE
この長すぎる文は 1 分で平衡に達しますか? (クリックして、これが平衡に達するまでの時間を確認してください [明らかに])
BACK INTO ENGLISH
Will this overly long sentence reach equilibrium in 1 minute? (Click to see how long it takes for this to reach equilibrium [obviously])
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium