Translated Labs

YOU SAID:

Will could see the tightness around Gared’s mouth, the barely suppressed anger in his eyes under the thick black hood of his cloak. Gared had spent forty years in the Night’s Watch, man and boy, and he was not accustomed to being made light of.

INTO JAPANESE

ガレドの口の周りの圧迫感、彼のマントの厚い黒いフードの下の彼の目の怒りはほとんど抑えられませんでした。 Garedは、Night's Watchに40年を費やしましたが、彼は軽視されることに慣れていませんでした。

BACK INTO ENGLISH

The tightness around Gared's mouth, the anger of his eyes under the thick black hood of his cloak, was barely suppressed. Gared spent 40 years on Night's Watch, but he wasn't used to being neglected.

INTO JAPANESE

ガレドの口の周りのきつさ、彼のマントの厚い黒いフードの下での彼の目の怒りは、かろうじて抑制されました。 GaredはNight's Watchに40年を費やしましたが、無視されることに慣れていませんでした。

BACK INTO ENGLISH

The tightness around Gared's mouth, the anger of his eyes under the thick black hood of his cloak, was barely suppressed. Gared spent 40 years on Night's Watch, but wasn't used to being ignored.

INTO JAPANESE

ガレドの口の周りのきつさ、彼のマントの厚い黒いフードの下での彼の目の怒りは、かろうじて抑制されました。 GaredはNight's Watchで40年を過ごしましたが、無視されることに慣れていませんでした。

BACK INTO ENGLISH

The tightness around Gared's mouth, the anger of his eyes under the thick black hood of his cloak, was barely suppressed. Gared spent 40 years at Night's Watch, but wasn't used to being ignored.

INTO JAPANESE

ガレドの口の周りのきつさ、彼のマントの厚い黒いフードの下での彼の目の怒りは、かろうじて抑制されました。 GaredはNight's Watchで40年間過ごしましたが、無視されることに慣れていませんでした。

BACK INTO ENGLISH

The tightness around Gared's mouth, the anger of his eyes under the thick black hood of his cloak, was barely suppressed. Gared spent 40 years at Night's Watch, but was not used to being ignored.

INTO JAPANESE

ガレドの口の周りのきつさ、彼のマントの厚い黒いフードの下での彼の目の怒りは、かろうじて抑制されました。 GaredはNight's Watchで40年過ごしましたが、無視されることに慣れていませんでした。

BACK INTO ENGLISH

The tightness around Gared's mouth, the anger of his eyes under the thick black hood of his cloak, was barely suppressed. Gared spent 40 years at Night's Watch, but was not used to being ignored.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes