YOU SAID:
Wild Men go quick on feet. Way is wide for four horses in Stonewain Valley yonder, but narrow at beginning and at end.
INTO JAPANESE
ワイルドマンは足が速い。ストーンウェインバレーのヨンダーウェイは4頭の馬にとって幅が広いが、先頭と終盤では幅が狭い。
BACK INTO ENGLISH
The Wild Man has a fast leg. The Yonderway in Stone Way Valley is wide for four horses, but narrow at the beginning and end.
INTO JAPANESE
ワイルドマンは足が速い。ストーンウェイバレーのヨンダーウェイは4頭の馬で幅が広いが、先頭と最後は狭い。
BACK INTO ENGLISH
The Wild Man has a fast leg. The Yonderway in Stoneway Valley is wide with four horses, but narrow at the beginning and end.
INTO JAPANESE
ワイルドマンは足が速い。ストーンウェイ・バレーのヨンダーウェイは4頭の馬で幅が広いが、始まりと終わりは狭い。
BACK INTO ENGLISH
The Wild Man has a fast leg. The Yonderway in the Stoneway Valley is wide with four horses, but narrow in its beginning and end.
INTO JAPANESE
ワイルドマンは足が速い。ストーンウェイ渓谷のヨンダーウェイは4頭の馬がいる広いですが、その始まりと終わりは狭いです。
BACK INTO ENGLISH
The Wild Man has a fast leg. The Yonderway in the Stoneway Valley is a wide valley with four horses, but its beginnings and endings are narrow.
INTO JAPANESE
ワイルドマンは足が速い。ストーンウェイ渓谷のヨンダーウェイは4頭の馬がいる広い渓谷ですが、その始まりと終わりは狭いです。
BACK INTO ENGLISH
The Wild Man has a fast leg. The Yonderway in the Stoneway Valley is a wide valley with four horses, but its beginnings and endings are narrow.
You've done this before, haven't you.