YOU SAID:
Wilbur you forget yourself. Quackity you forget where you stand next to me. You are in my shadow. Act like it.
INTO JAPANESE
ウィルバーあなたは自分自身を忘れます。クワクティあなたは私の隣に立っている場所を忘れます。あなたは私の影にいます。そのように振る舞う。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur You forget yourself. Kwakti you forget where you stand next to me. You are in my shadow. Act like that.
INTO JAPANESE
ウィルバー あなたは自分自身を忘れます。クワクティあなたは私の隣に立っている場所を忘れます。あなたは私の影にいます。そんなふうに振る舞え。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur You forget yourself. Kwakti you forget where you stand next to me. You are in my shadow. Behave like that.
INTO JAPANESE
ウィルバー あなたは自分自身を忘れます。クワクティあなたは私の隣に立っている場所を忘れます。あなたは私の影にいます。そんなふるふうに振る舞って。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur You forget yourself. Kwakti you forget where you stand next to me. You are in my shadow. Act like that.
INTO JAPANESE
ウィルバー あなたは自分自身を忘れます。クワクティあなたは私の隣に立っている場所を忘れます。あなたは私の影にいます。そんなふうに振る舞え。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur You forget yourself. Kwakti you forget where you stand next to me. You are in my shadow. Behave like that.
INTO JAPANESE
ウィルバー あなたは自分自身を忘れます。クワクティあなたは私の隣に立っている場所を忘れます。あなたは私の影にいます。そんなふるふうに振る舞って。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium