YOU SAID:
Wilbur wore a purple striped puffy jacket because he was "tough".
INTO JAPANESE
彼は "タフ"だったので、Wilburは紫色のストライプのかわいいジャケットを身に着けていた。
BACK INTO ENGLISH
He is "tough" because it was the Wilbur wore cute little jacket with purple stripes.
INTO JAPANESE
ウィルバーは紫色の縞模様のかわいいジャケットを着ていたので、彼は「タフ」です。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur was wearing a cute purple-striped jacket, so he's tough it is.
INTO JAPANESE
ウィルバーは、かわいいパープル ストライプのジャケットを着ていた、彼が厳しいです。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur was wearing a cute purple striped jacket, he is tough.
INTO JAPANESE
ウィルバーは、かわいい紫のストライプのジャケットを着ていた、彼は厳しい。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur was wearing a cute purple striped jacket, he is tough.
Come on, you can do better than that.