YOU SAID:
Wilbur's wild white rat went whistling to Wanda's wet white walrus.
INTO JAPANESE
ウィルバーの野生の白いネズミは、ワンダの濡れた白いセイウチに口whiを吹いた。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur's wild white rat blew his mouth whi to Wanda's wet white walrus.
INTO JAPANESE
ウィルバーの野生の白いネズミは、ワンダのぬれた白いセイウチに口を吹いた。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur's wild white rat blew his mouth to Wanda's wet white walrus.
INTO JAPANESE
ウィルバーの野生の白いネズミは、ワンダのぬれた白いセイウチに口を吹きました。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur's wild white rat struck Wanda's wet white walrus.
INTO JAPANESE
ウィルバーの野生の白いネズミは、ワンダの濡れた白いセイウチを襲いました。
BACK INTO ENGLISH
Wilbur's wild white rat struck Wanda's wet white walrus.
That didn't even make that much sense in English.