YOU SAID:
Wiggly limbs, not Slim Jims. With your arms like uncooked spaghetti, get ready. 'Cause no one wants to hug ya, it comes off rud-e-ly. Soften those bones, and let's get nood-dul-ee. Wiggle wiggle wiggle, give it a jiggle.
INTO JAPANESE
スリムジムではなく、ウィグリーリム。未調理のスパゲッティのような腕で、準備をしなさい。 「誰もyaを抱きしめたくない、それはrud-e-lyから外れます。それらの骨を柔らかくし、そして気分を良くしましょう。ウィグルウィグルウィグルウィグル、それにジグルを与えます。
BACK INTO ENGLISH
Wigley rim, not a slim gym. Get ready with uncooked spaghetti-like arms. “No one wants to embrace ya, it's out of rud-e-ly. Let's soften and feel their bones.
INTO JAPANESE
Wigleyリム、スリムなジムではありません。未調理のスパゲッティのような腕で準備をしなさい。 「誰もyaを受け入れたくありません。それは無礼です。骨を柔らかくして感じましょう。
BACK INTO ENGLISH
Wigley Rim is not a slim gym. Get ready with uncooked spaghetti-like arms. “No one wants to accept ya. That's rude. Feel soft with your bones.
INTO JAPANESE
Wigley Rimはスリムなジムではありません。未調理のスパゲッティのような腕で準備をしなさい。 「誰もyaを受け入れたくない。それは失礼です。骨で柔らかく感じます。
BACK INTO ENGLISH
Wigley Rim is not a slim gym. Get ready with uncooked spaghetti-like arms. "No one wants to accept ya. That's rude. It feels soft with bones.
INTO JAPANESE
Wigley Rimはスリムなジムではありません。未調理のスパゲッティのような腕で準備をしなさい。 「誰もyaを受け入れたくない。それは失礼だ。骨で柔らかく感じる。
BACK INTO ENGLISH
Wigley Rim is not a slim gym. Get ready with uncooked spaghetti-like arms. "No one wants to accept ya. That's rude. It feels soft with bones.
Yes! You've got it man! You've got it