YOU SAID:
Wigan is trampy, they speak like: YOU WOT LAD
INTO JAPANESE
ウィガンはふしだらのような話す: 若者を WOT
BACK INTO ENGLISH
Wigan the virtue of speaking: WOT for young people
INTO JAPANESE
ウィガン話すことの美徳: 若者の WOT
BACK INTO ENGLISH
Virtue of Wigan speak: young WOT
INTO JAPANESE
ウィガンの美徳を話す: 若い WOT
BACK INTO ENGLISH
Virtue of Wigan to speak: young WOT
INTO JAPANESE
いわばウィガンの美徳: 若い WOT
BACK INTO ENGLISH
So to speak, Wigan Athletic virtues: young WOT
INTO JAPANESE
いわばウィガン ・ アスレティックの美徳: 若い WOT
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of Wigan Athletic virtues: young WOT
INTO JAPANESE
ウィガン ・ アスレティックの美徳のいわば: 若い WOT
BACK INTO ENGLISH
Wigan Athletic virtues so to speak: young WOT
INTO JAPANESE
いわばウィガン ・ アスレティックの美徳: 若い WOT
BACK INTO ENGLISH
So to speak, of Wigan Athletic virtues: young WOT
INTO JAPANESE
ウィガン ・ アスレティックの美徳のいわば: 若い WOT
BACK INTO ENGLISH
Wigan Athletic virtues so to speak: young WOT
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium