YOU SAID:
widely known for his contributions to evolutionary biology. His proposition that all species of life have descended from a common ancestor is now generally accepted and considered a fundamental concept in science.[9] In a joint publication with Alfred Rus
INTO JAPANESE
進化生物学への貢献で広く知られています。すべての生命種は共通の祖先から派生したという彼の命題は現在一般に受け入れられており、科学の基本概念とみなされています。アルフレッド・ラスとの共同出版物
BACK INTO ENGLISH
He is widely known for his contributions to evolutionary biology. His thesis that all living species descended from a common ancestor is now generally accepted and considered a fundamental concept of science. Joint publication with Alfred Rath
INTO JAPANESE
彼は進化生物学への貢献で広く知られています。すべての生物種は共通の祖先から派生したという彼の理論は現在一般に受け入れられており、科学の基本概念とみなされています。アルフレッド・ラスとの共同出版
BACK INTO ENGLISH
He is widely known for his contributions to evolutionary biology. His theory that all living species descend from a common ancestor is now generally accepted and considered a fundamental concept in science. Co-published with Alfred Russ
INTO JAPANESE
彼は進化生物学への貢献で広く知られています。すべての生物種は共通の祖先から派生しているという彼の理論は現在一般に受け入れられており、科学の基本概念とみなされています。アルフレッド・ラスとの共著
BACK INTO ENGLISH
He is widely known for his contributions to evolutionary biology. His theory that all living species descend from a common ancestor is now generally accepted and considered a fundamental concept in science. Co-authored with Alfred Russ
INTO JAPANESE
彼は進化生物学への貢献で広く知られています。すべての生物種は共通の祖先から派生しているという彼の理論は現在一般に受け入れられており、科学の基本概念とみなされています。アルフレッド・ラスとの共著
BACK INTO ENGLISH
He is widely known for his contributions to evolutionary biology. His theory that all living species descend from a common ancestor is now generally accepted and considered a fundamental concept in science. Co-authored with Alfred Russ
You've done this before, haven't you.