YOU SAID:
Why would you want to be here? What do you ever see here? That doesn't make you feel worse than you do? And tell me, what's the use of feeling, Blue?
INTO JAPANESE
なぜここにいるでしょうか。 今まで何てここですか。 君よりもさらに悪いことに感じさせる doesn't? 教えて、感じ、青の使用は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you here? Up to now what this is? Doesn't make you feel worse than you? Tell me, feel, what is the use of blue?
INTO JAPANESE
どうしてここにいるんですか。 今までこれは何ですか。 悪化するよりも感じることを成していないか。教えてください、感じて、ブルーの使用は何ですか。
BACK INTO ENGLISH
Why are you here. What is this so far? Does not it feel better than to deteriorate? Tell me, feel, what is the use of blue?
INTO JAPANESE
どうしてここにいるんですか。このところは何ですか。それを感じない悪化するよりも良いですか。教えてください、感じて、ブルーの使用は何ですか。
BACK INTO ENGLISH
Why I'm here? What is these days? You don't feel that is better than worse. Tell me, feel, what is the use of blue.
INTO JAPANESE
なぜ私はここですか。これらの日は何ですか。それは悪いよりよいを感じることはありません。教えてください、感じて、ブルーの使用であるか。
BACK INTO ENGLISH
Why was I here?. What is these days? Don't it feel good than bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
何故私はここですか?これらの日は何ですか。それをしない悪いことよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Why do I here do? what is these days. Feels better than the bad that it does not. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
なぜ私はここか。何は、これらの日です。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Why my this here. What are these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
なぜここで私のこの。どのようなこれらの日です。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Why here of me this. What do these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
なぜ私のここでこれです。何をこれらの日。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Why I here it is. What is these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
なぜ私ここにあります。何は、これらの日です。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Why do I have here. What are these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
ここになぜあるか。どのようなこれらの日です。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Here is why? What do these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
ここではなぜか何をこれらの日。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Here is why what's these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
ここで、なぜこれらの日とは何ですか。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Here, why do these days and what? It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
ここでは、これらの日と何がなぜですか。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Here these days and what is why. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
ここでこれらの日、どのような理由です。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Here is what these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
どのようなこれらの日です。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
What do these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
何をこれらの日。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
What is these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
何は、これらの日です。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
What are these days. It feels better than the bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
どのようなこれらの日です。それは悪いよりも良い感じ。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
What is these days. It feels better than bad. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
最近は何ですか?それは悪いよりも良い感じです。私に教えて、青の使用を感じてください。
BACK INTO ENGLISH
What is it recently? It feels better than bad. Please teach me and feel the use of blue.
INTO JAPANESE
最近は何ですか?それは悪いよりも良い感じです。私に教えて、青の使い方を感じてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium