YOU SAID:
Why would you want to be here? What do you ever see here? That doesn’t make you feel worse than you do? And tell me, what’s the use of feeling, Blue?
INTO JAPANESE
なぜここにいるでしょうか。 今まで何てここですか。 君よりもさらに悪いことに感じさせる doesn't? 教えて、感じ、青の使用は何ですか?
BACK INTO ENGLISH
Why are you here? Up to now what this is? Doesn't make you feel worse than you? Tell me, feel, what is the use of blue?
INTO JAPANESE
どうしてここにいるんですか。 今までこれは何ですか。 悪化するよりも感じることを成していないか。教えてください、感じて、ブルーの使用は何ですか。
BACK INTO ENGLISH
Why I'm here? Now what is this? Do not make you feel worse than you. Tell me, feel, what is the use of blue.
INTO JAPANESE
なぜ私はここですか。 今これは何ですか。悪化するよりも感じることはありません。教えてください、感じて、ブルーの使用であるか。
BACK INTO ENGLISH
Why was I here?. Now what is this? Do you feel worse than you. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
何故私はここですか?今これは何ですか。あなたよりも悪い感じでしょうか。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Why do I here?? now what is this?. It seems worse than yours. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
ここは何故ですか?今これは何ですか?それはあなたよりも悪いようです。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
Why is this? now what is this? it seems worse than yours. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
それはなぜか。今これは何ですか。それはあなたよりも悪いようです。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
For some reason that? Now what is this? It is worse than yours. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
いくつかの理由ですか。今これは何ですか。それはあなたよりも悪いです。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
For some reason? Now what is this? Is it worse than you. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
どうもですね。今これは何ですか。それよりも悪いです。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
For some reason. Now what is this? It is much worse than that. Tell me, feel the use of blue.
INTO JAPANESE
どうもですね。今これは何ですか。それよりも悪いです。教えて、青の使用を感じる。
BACK INTO ENGLISH
For some reason. Now what is this? It is much worse than that. Tell me, feel the use of blue.
That didn't even make that much sense in English.