YOU SAID:
why would you go to the bottom lane instead of helping me
INTO JAPANESE
なぜ私を助けるのではなく下のレーンに行くか
BACK INTO ENGLISH
Rather than help me why and go down the lane?
INTO JAPANESE
なぜ私を助けるし、いうより、車線を行く?
BACK INTO ENGLISH
Go Lane, rather than, why help me?
INTO JAPANESE
レーンに行くというより、なぜ私を助けて?
BACK INTO ENGLISH
Than go to the lane and help me out why?
INTO JAPANESE
も車線に移動し、なぜ私を助けるか。
BACK INTO ENGLISH
Also, help me why and then move to the lane.
INTO JAPANESE
また、なぜ私を助けるし、レーンに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Also, help me why and then move in the lane.
INTO JAPANESE
また、なぜ私を助ける、レーンに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Also, why help me, lane moves.
INTO JAPANESE
また、なぜ私を助ける、レーンに移動します。
BACK INTO ENGLISH
Also, why help me, lane moves.
This is a real translation party!