Translated Labs

YOU SAID:

Why would you do this!? I have a wife and family!

INTO JAPANESE

なぜか!私は妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why! I have a wife and family!

INTO JAPANESE

なぜでしょうか!私は妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is that! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

それはどうしてですか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is it!? I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜだ!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜでしょうか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is that! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

それはどうしてですか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is it!? I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜだ!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜでしょうか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is that! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

それはどうしてですか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is it!? I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜだ!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜでしょうか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is that! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

それはどうしてですか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is it!? I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜだ!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜでしょうか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is that! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

それはどうしてですか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is it!? I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜだ!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜでしょうか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is that! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

それはどうしてですか!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why is it!? I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜだ!私は私の妻や家族がある!

BACK INTO ENGLISH

Why! I have my wife and family!

INTO JAPANESE

なぜでしょうか!私は私の妻や家族がある!

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Jul10
2
votes
01Aug10
1
votes
02Aug10
6
votes