YOU SAID:
Why would I ever eat a pizza on a rainy day, that would ruin it! I need a pony man to save me from the dead.
INTO JAPANESE
なぜだろう私今までのピザを食べてそれを台無しにする雨の日に!私はポニー男死者の中から私を保存する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Why would my day of rain to spoil it, eating pizza ever! should I save me from the pony man dead.
INTO JAPANESE
今までピザを食べて、それを台無しに雨の私の一日がなぜ!私は死んだポニー男から私を保存する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Ever eaten pizza, it ruined my rainy day why! should I save me from the pony man dead.
INTO JAPANESE
今まで食べたピザ、それはなぜ私の雨の日を台無しに!私は死んだポニー男から私を保存する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
The pizza I've ever had, but why spoil my rainy day! should I save me from a dead pony man.
INTO JAPANESE
今まで持っていたけど理由を台無しに私の雨の日のピザ!私はデッド ポニー男から私を保存する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
But I've ever had reason to ruin my rainy day pizza! should I save me from a dead pony man.
INTO JAPANESE
しかし、私の雨の日のピザを台無しにする理由今まで!私はデッド ポニー男から私を保存する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
However, ever the reason to mess up my rainy day pizza! should I save me from a dead pony man.
INTO JAPANESE
しかし、これまで私の雨の日のピザを台無しにする理由!私はデッド ポニー男から私を保存する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
However, the reason to mess up my rainy day pizza ever! should I save me from a dead pony man.
INTO JAPANESE
しかし、これまで私の雨の日のピザを台無しにする理由!私はデッド ポニー男から私を保存する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
However, the reason to mess up my rainy day pizza ever! should I save me from a dead pony man.
That didn't even make that much sense in English.