YOU SAID:
Why won't the man across the way look at me? I've been giving him cute glances all day. Do you think it's because he's an oblivious door or is it because I'm a man?
INTO JAPANESE
道の向こうの男はなぜ私を見ないのですか。私を与えてきた彼かわいい視線すべての日。彼は忘れてドアを私は男だからだと思いますか。
BACK INTO ENGLISH
Across the road a man why don't I? I've given him pretty eyes all day. I think he forgot the door man I.
INTO JAPANESE
男の道を渡って私はなぜ?私は与えた彼かなり目すべての日。彼はドアの人を忘れてしまったと思う私。
BACK INTO ENGLISH
Across the road the man of my why? I gave him considerable eye all day. I think he forgot the door man.
INTO JAPANESE
向かい私なぜ人間ですか。私はすべての日にかなり目を彼与えた。彼はドアの人を忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Across from me why human beings do. All day pretty eyes he gave me. I think he forgot the door man.
INTO JAPANESE
私は人間はなぜ。彼は私を与えたすべての日はかなりの目。彼はドアの人を忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I why human beings. He's pretty eyes all day you gave me. I think he forgot the door man.
INTO JAPANESE
私なぜ人間。彼は私を与えたすべての日かなり目です。彼はドアの人を忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I why human beings. He gave me all day is pretty eyes. I think he forgot the door man.
INTO JAPANESE
私なぜ人間。彼は私のすべての日は目がかわいい。彼はドアの人を忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I why human beings. He is my all day pretty eyes. I think he forgot the door man.
INTO JAPANESE
私なぜ人間。彼は私のすべての日はかなり目です。彼はドアの人を忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I why human beings. He is quite me all day. I think he forgot the door man.
INTO JAPANESE
私なぜ人間。かなり私がすべての日です。彼はドアの人を忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I why human beings. I is pretty much all day. I think he forgot the door man.
INTO JAPANESE
私なぜ人間。私はほとんどすべての日です。彼はドアの人を忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I why human beings. I am almost every day. I think he forgot the door man.
INTO JAPANESE
私なぜ人間。私はほぼ毎日です。彼はドアの人を忘れてしまったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I why human beings. I am almost every day. I think he forgot the door man.
You should move to Japan!