YOU SAID:
Why. Why right, you primitive See this? This...is my BOOMSTICK! It's a Why Why right, you primitive right, you primitive Remingtonp-of-line.
INTO JAPANESE
なぜでしょうか。なぜ、あなたは原始的なこれを見る?これ。。。私のブームスティックです!それはなぜ右、あなたは原始的な権利、あなたは原始的なレミントンラインのです。
BACK INTO ENGLISH
Why is that? Why do you see this primitive? It's my boom stick!
INTO JAPANESE
それはどうしてですか。なぜあなたはこのプリミティブを見るのですか?それは私のブームスティックです!
BACK INTO ENGLISH
Why is that? Why do you see this primitive?
INTO JAPANESE
それはどうしてですか。なぜあなたはこのプリミティブを見るのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is that? Why do you look at this primitive?
INTO JAPANESE
それはどうしてですか。なぜあなたはこの原始的を見るのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is that? Why do you see this primitive?
INTO JAPANESE
それはどうしてですか。なぜあなたはこのプリミティブを見るのですか?
BACK INTO ENGLISH
Why is that? Why do you look at this primitive?
INTO JAPANESE
それはどうしてですか。なぜあなたはこの原始的を見るのですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium