YOU SAID:
Why, why are you particular about shape? Why open your heart? I carried a big baggage.
INTO JAPANESE
なぜ、なぜあなたは形にこだわる? なぜあなたの心を開く?私は大きな荷物を運んだ。
BACK INTO ENGLISH
Why, why do you stick to? Open your mind why? I carried the large pieces of luggage.
INTO JAPANESE
なぜ、なぜでにこだわるか。なぜあなたの心を開きますか。荷物の大部分を行った。
BACK INTO ENGLISH
Why, why to stick with. Why open your mind? Most of the luggage.
INTO JAPANESE
なぜに固執する理由。なぜあなたの心を開く?荷物のほとんどは。
BACK INTO ENGLISH
So why cling to reason. Why open your mind? most of the luggage.
INTO JAPANESE
だからなぜ理由にしがみつきます。なぜあなたの心を開く?荷物のほとんどは。
BACK INTO ENGLISH
Why why why hold on to power. Why open your mind? most of the luggage.
INTO JAPANESE
なぜなぜなぜ権限を保持します。なぜあなたの心を開く?荷物のほとんどは。
BACK INTO ENGLISH
Why why why do hold the rights. Why open your mind? most of the luggage.
INTO JAPANESE
なぜなぜなぜ保持して権利。なぜあなたの心を開く?荷物のほとんどは。
BACK INTO ENGLISH
Why why why do have rights. Why open your mind? most of the luggage.
INTO JAPANESE
なぜなぜなぜ権限があります。なぜあなたの心を開く?荷物のほとんどは。
BACK INTO ENGLISH
Why why why do have rights. Why open your mind? most of the luggage.
Yes! You've got it man! You've got it