YOU SAID:
Why when I go to buy bread I get no bread but there is always some bread that can be bought but sometimes they never let you have bread and that makes me sad
INTO JAPANESE
なぜ私がパンを買いに行くとき、私はパンを得ることはありませんが、常に買うことができるパンがありますが、時には彼らはあなたにパンを持たせることはなく、それは私を悲しませます
BACK INTO ENGLISH
Why when I go to buy bread, I don't get bread, but there are always breads that can be bought, but sometimes they don't let you have bread and it saddens me
INTO JAPANESE
なぜパンを買いに行くとき、私はパンを手に入れないのですが、買えるパンは必ずありますが、時にはパンを食べさせないこともあります。
BACK INTO ENGLISH
Why when I go to buy bread, I don't get bread, but there are always breads I can buy, but sometimes I don't let them eat bread.
INTO JAPANESE
なぜパンを買いに行くとき、私はパンを手に入れることはありませんが、私が買うことができるパンは常にありますが、時々私は彼らにパンを食べさせません。
BACK INTO ENGLISH
Why when I go to buy bread, I don't get bread, there are always breads I can buy, but sometimes I don't let them eat bread.
INTO JAPANESE
なぜパンを買いに行くとき、私はパンを手に入れないのか、買えるパンはいつもあるが、時々パンを食べさせない。
BACK INTO ENGLISH
Why I don't get bread when I go to buy bread, there's always bread I can buy, but sometimes I don't let them eat bread.
INTO JAPANESE
パンを買いに行くときパンを手に入れないのか、いつもパンが買えるが、時々パンを食べさせない。
BACK INTO ENGLISH
When I go to buy bread, I don't get bread, I can always buy bread, but sometimes I don't let them eat bread.
INTO JAPANESE
パンを買いに行くときはパンが手に入らないし、パンを買うこともできるけど、時々パンを食べさせない。
BACK INTO ENGLISH
When I go to buy bread, I can't get bread, I can buy bread, but sometimes I don't eat bread.
INTO JAPANESE
パンを買いに行くとパンが手に入らないし、パンも買えるが、時々パンは食べない。
BACK INTO ENGLISH
If you go to buy bread, you can't get bread, you can buy bread, but sometimes you don't eat bread.
INTO JAPANESE
パンを買いに行くとパンが手に入らないし、パンも買えるが、パンは食べないこともある。
BACK INTO ENGLISH
If you go to buy bread, you can't get bread, you can buy bread, but sometimes you don't eat bread.
That didn't even make that much sense in English.