Translated Labs

YOU SAID:

Why, there's no remedy. 'Tis the curse of service.

INTO JAPANESE

どうせ、救いようがない。これはサービスの呪いです。

BACK INTO ENGLISH

There is no way to save it. This is the curse of service.

INTO JAPANESE

保存する方法はありません。これはサービスの呪いです。

BACK INTO ENGLISH

There is no way to save. This is the curse of service.

INTO JAPANESE

保存する方法はありません。これはサービスの呪いです。

BACK INTO ENGLISH

There is no way to save. This is the curse of service.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Mar10
1
votes
24Mar10
1
votes
24Mar10
1
votes
25Mar10
1
votes
24Mar10
1
votes